This is the current news about 1 corintios 6|1 corintios 6 RVR1960  

1 corintios 6|1 corintios 6 RVR1960

 1 corintios 6|1 corintios 6 RVR1960 WEB14 de dez. de 2023 · Por GIGA-SENA. O sorteio do concurso 2979 ocorreu no dia 14 de dezembro de 2023 e o prêmio principal foi estimado em R$ 1.700.000,00 (um milhão e setecentos mil reais) para quem acertar o resultado da Lotofácil 2979. Quem acertar 14 (quatorze), 13 (treze), 12 (doze) ou 11 (onze) números também ganha prêmio de menor .

1 corintios 6|1 corintios 6 RVR1960

A lock ( lock ) or 1 corintios 6|1 corintios 6 RVR1960 web3 de nov. de 2023 · Uma aposta de Gurupi (TO) acertou as 15 dezenas sorteadas hoje no concurso 2945 da Lotofácil e ganhou um prêmio de R$ 1.761.072,37. O que .

1 corintios 6 | 1 corintios 6 RVR1960

1 corintios 6|1 corintios 6 RVR1960 : Clark 1 Si alguno de ustedes tiene un pleito con otro, ¿cómo se atreve a presentar demanda ante los injustos, en vez de acudir a los creyentes? 2 ¿Acaso no saben que los creyentes juzgarán al mundo? Y si ustedes han de juzgar al mundo, ¿cómo no van a ser capaces de juzgar casos insignificantes? A Garota Ideal: Dirigido por Craig Gillespie. Com Ryan Gosling, Emily Mortimer, Paul Schneider, R.D. Reid. Um jovem delirante entra em uma relação não convencional com .
0 · 1 corintios 6 RVR1960
1 · 1 Corintios 6 – Nueva Versión Internacional NVI
2 · 1 Corintios 6 RVR1960;ESV
3 · 1 Corintios 6 NVI
4 · 1 Corintios 6

WEB20 de ago. de 2021 · Corinna Kopf has blasted OnlyFans for the platform's upcoming ban on sexually explicit content. The platform is an online content-sharing site that is popular .

1 corintios 6*******Litigios delante de los incrédulos. 6 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo?Pleitos entre creyentes. 6 Si alguno de ustedes tiene un pleito con otro, ¿cómo se atreve a presentar demanda ante los injustos, en vez de acudir a los creyentes? 2 ¿Acaso no saben que los creyentes juzgarán al mundo? Y si ustedes han de juzgar al mundo, ¿cómo no van a ser capaces de juzgar casos insignificantes? 3 ¿No saben que aun a .

1 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas?

1 ¿Se atreve alguno de vosotros, cuando tiene algo contra su prójimo, a ir a juicio ante los incrédulos y no ante los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo es juzgado por vosotros, ¿no sois competentes para juzgar los .

1 Si alguno de ustedes tiene un pleito con otro, ¿cómo se atreve a presentar demanda ante los injustos, en vez de acudir a los creyentes? 2 ¿Acaso no saben que los creyentes juzgarán al mundo? Y si ustedes han de juzgar al mundo, ¿cómo no van a ser capaces de juzgar casos insignificantes?1 Si alguno de ustedes tiene un pleito con otro, ¿cómo se atreve a presentar demanda ante los injustos, en vez de acudir a los creyentes? 2 ¿Acaso no saben que los creyentes juzgarán al mundo? Y si ustedes han de juzgar al mundo, ¿cómo no van a ser capaces de juzgar casos insignificantes?

1 Corintios 6 - Biblia Católica (Latinoamericana) 1 Cuando alguien de ustedes tiene un conflicto con otro hermano, ¿cómo se atreve a ir ante jueces paganos en vez de someter el caso a miembros de la Iglesia? 2 ¿No saben que .1 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas?1 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han. NIV

1 Corintios 6. Reina-Valera 1960. Litigios delante de los incrédulos. 6 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo?1 Corintios 6. Reina-Valera 1960. Litigios delante de los incrédulos. 6 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas? 3 .1 corintios 6 RVR1960 Salutación. 1 Pablo, llamado a ser apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y el hermano Sóstenes, 2 a la iglesia de Dios que está en Corinto, a los santificados en Cristo Jesús, llamados a ser santos con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor de ellos y nuestro: 3 Gracia y paz a .1 Corintios 6. Reina-Valera 1960. Litigios delante de los incrédulos. 6 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas? 3 .Reina-Valera 1960. Litigios delante de los incrédulos. 6 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas? 3 ¿O no sabéis .Reina-Valera 1960. Litigios delante de los incrédulos. 6 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas? 3 ¿O no sabéis .

1 Corintios 6:12: 1 Co. 10.23. 1 Corintios 6:16: Gn. 2.24. 1 Corintios 6:19: 1 Co. 3.16; 2 Co. 6.16. אגרת פולוס הראשונה אל-הקורי 6. Habrit Hakhadasha/Haderekh Update. ו כיצד אתם מביאים את מריבותיכם לבית-המשפט ומבקשים מן הלא-מאמינים לשפוט ביניכם? מדוע .1 Corinthians 6:16 Or who holds fast (compare Genesis 2:24 and Deuteronomy 10:20 ); also verse 17. 1 Corinthians 6:18 Or Every sin. 1 Corintios 5. 1 Corintios 7. 1 Corintios 6. Reina-Valera 1960. Litigios delante de los incrédulos. 6 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de .1 corintios 61 Corintios 6:12: 1 Co. 10.23. 1 Corintios 6:16: Gn. 2.24. 1 Corintios 6:19: 1 Co. 3.16; 2 Co. 6.16. אגרת פולוס הראשונה אל-הקורי 6. Habrit Hakhadasha/Haderekh Update. ו כיצד אתם מביאים את מריבותיכם לבית-המשפט ומבקשים מן הלא-מאמינים לשפוט ביניכם? מדוע .

33 Así que, hermanos míos, cuando os reunís a comer, esperaos unos a otros. 34 Si alguno tuviere hambre, coma en su casa, para que no os reunáis para juicio. Las demás cosas las pondré en orden cuando yo fuere. Dones espirituales. 12 No quiero, hermanos, que ignoréis acerca de los dones espirituales. 2 Sabéis que cuando erais gentiles .Glorificad a Dios en vuestro cuerpo. 12 Todas las cosas me son lícitas, mas no todas convienen; todas las cosas me son lícitas, mas yo no me dejaré dominar de ninguna. 13 Las viandas para el vientre, y el vientre para las viandas; pero tanto al uno como a las otras destruirá Dios. Pero el cuerpo no es para la fornicación, sino para el .1 Corintios 6:20 Los mss. más antiguos no incluyen el resto del vers. 6 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas? 3 .2 Os alabo, hermanos, porque en todo os acordáis de mí, y retenéis las instrucciones tal como os las entregué. 3 Pero quiero que sepáis que Cristo es la cabeza de todo varón, y el varón es la cabeza de la mujer, y Dios la cabeza de Cristo. 4 Todo varón que ora o profetiza con la cabeza cubierta, afrenta su cabeza. 5 Pero toda mujer que .


1 corintios 6
Litigios delante de los incrédulos. 6 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis qGlorificad a Dios en vuestro cuerpo. 12 Todas las cosas me son lícitas, mas no todas convienen; todas las cosas me son lícitas, mas yo no me dejaré dominar de ninguna. 13 Las viandas para el vientre, y el vientre para las viandas; pero tanto al uno como a las otras destruirá Dios. Pero el cuerpo no es para la fornicación, sino para el .1 corintios 6 1 corintios 6 RVR1960 Litigios delante de los incrédulos. 6 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo?Pleitos entre creyentes. 6 Si alguno de ustedes tiene un pleito con otro, ¿cómo se atreve a presentar demanda ante los injustos, en vez de acudir a los creyentes? 2 ¿Acaso no saben que los creyentes juzgarán al mundo? Y si ustedes han de juzgar al mundo, ¿cómo no van a ser capaces de juzgar casos insignificantes? 3 ¿No saben que aun a .1 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas?
1 corintios 6
1 ¿Se atreve alguno de vosotros, cuando tiene algo contra su prójimo, a ir a juicio ante los incrédulos y no ante los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo es juzgado por vosotros, ¿no sois competentes para juzgar los .

1 Si alguno de ustedes tiene un pleito con otro, ¿cómo se atreve a presentar demanda ante los injustos, en vez de acudir a los creyentes? 2 ¿Acaso no saben que los creyentes juzgarán al mundo? Y si ustedes han de juzgar al mundo, ¿cómo no van a ser capaces de juzgar casos insignificantes?1 Si alguno de ustedes tiene un pleito con otro, ¿cómo se atreve a presentar demanda ante los injustos, en vez de acudir a los creyentes? 2 ¿Acaso no saben que los creyentes juzgarán al mundo? Y si ustedes han de juzgar al mundo, ¿cómo no van a ser capaces de juzgar casos insignificantes?1 Corintios 6 - Biblia Católica (Latinoamericana) 1 Cuando alguien de ustedes tiene un conflicto con otro hermano, ¿cómo se atreve a ir ante jueces paganos en vez de someter el caso a miembros de la Iglesia? 2 ¿No saben que .

1 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? 2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas?

Resultado da O grupo CKbet é uma das mais renomadas empresas internacionais de operação de cassino online, oferecendo uma ampla variedade de jogos .

1 corintios 6|1 corintios 6 RVR1960
1 corintios 6|1 corintios 6 RVR1960 .
1 corintios 6|1 corintios 6 RVR1960
1 corintios 6|1 corintios 6 RVR1960 .
Photo By: 1 corintios 6|1 corintios 6 RVR1960
VIRIN: 44523-50786-27744

Related Stories